— От Полины!.. — вскричал Рославлев. Он, сорвав печать, развернул дрожащей рукою письмо. Холодный пот покрыл
помертвевшее лицо его, глаза искали слов… но сначала он не мог разобрать ничего: все строчки казались перемешанными, все буквы не на своих местах; наконец, с величайшим трудом он прочел следующее...
В это время мой взгляд упал на лицо Игнатовича, безмолвно сидевшего на скамье у стола с совершенно
помертвевшим лицом, и мне стало вдруг как-то жутко. Голос мой сорвался…
Княжна, казалось, утомилась долгой речью. В углах рта накипала розоватая влага. Голова с бледным,
помертвевшим лицом запрокинулась на подушку, в груди у нее странно-странно зашипело.
Неточные совпадения
— Ты убивец, — произнес тот, еще раздельнее и внушительнее и как бы с улыбкой какого-то ненавистного торжества, и опять прямо глянул в бледное
лицо Раскольникова и в его
помертвевшие глаза.
Принесли лед с погреба, и Петр Елисеич сам наложил компресс. Груздев лежал с
помертвевшим, бледным
лицом, и крупные капли холодного пота покрывали его лоб. В каких-нибудь пять минут он изменился до неузнаваемости.
Мы вошли к Наташе. В ее комнате не было никаких особенных приготовлений; все было по-старому. Впрочем, у нее всегда было все так чисто и мило, что нечего было и прибирать. Наташа встретила нас, стоя перед дверью. Я поражен был болезненной худобой и чрезвычайной бледностью ее
лица, хотя румянец и блеснул на одно мгновение на ее
помертвевших щеках. Глаза были лихорадочные. Она молча и торопливо протянула князю руку, приметно суетясь и теряясь. На меня же она и не взглянула. Я стоял и ждал молча.
На пороге залы стояла с
помертвевшим, белым, как снег,
лицом и расширенными от ужаса глазами Паланя Заведеева.
Девушка с двумя по-детски спутанными косичками, с
помертвевшим от страха
лицом, выходит на край сцены, приседает, точно окунается куда-то, и дрожащим неприятно-визгливым голосом начинает выкрикивать монолог Марии из пушкинской «Полтавы», дико вращая глазами и делая отчаянные жесты.
Он затрепетал; глаза его засверкали, как мрачная туча образдившею ее молниею;
лицо его, доселе
помертвевшее, оживилось пробежавшим по нем румянцем; стан его распрямился; изгладились следы бедствий с
лица его и заменились печатью возвышенных чувств.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, a на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на
лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и
помертвевших очертаний
лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m-lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое-то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому
лицу еще более привлекательности.